[중국 문화] 한국과 다른 신기한 중국 마트 체험 ①
본문 바로가기
중국어 창고/중국 문화, 뉴스

[중국 문화] 한국과 다른 신기한 중국 마트 체험 ①

by 똑똑소매 2022. 9. 24.
728x90
반응형

안녕하세요 똑똑소매입니다.

오늘은 중국 마트 체험하기라는 소재로 돌아왔습니다.

제가 중국에 있을 때 한국과 달랐던 신기했던 중국 문화 위주로 내용을 정리해 볼까 합니다.

근데 거의 10년도 더 된 사진이라 현재와 다소 차이가 있을 수 있는  점 양해 부탁드립니다.

 

1. 마트는 중국어로 '차오스(超市)'라고 합니다.

롯데마트가 보이네요. 중국어로 '르어티엔마터(乐天玛特)'라고 하는데, 최대한 원음을 살려 작명했네요. 중국에서 외래어는 최대한 원음과 비슷하면서도 좋은 의미를 지닌 한자어를 택해 짓습니다.

 

중국에서 마트는 '차오스(超市)'라고 합니다. 입구는 우리가 흔히 쓰는 그 한자를 그대로 쓰고 있는게 보이시죠?

2. 중국에서는 100V, 220V를 모두 사용하고 세 개의 구멍이 있는 콘센트도 있습니다.

한국과 다른 전기코드 모양이죠. 그래서 아래와 같은 콘센트를 마트에서 팔고 있었습니다.

중국전기코드

3. 중국의 화폐단위는 소수점까지 있습니다.

8.90이라는 숫자가 보이시나요? 8위안 9마오라는 가격입니다.

위안은 중국이 화폐단위이고요, 1위안에 현재 한화로 198원 정도네요.

그리고 소수점 아래 첫 자리는 마오라는 단위인데. 10마오에 1위안입니다.

소수점 두 번째 자리는 펀이라는 단위인데 100펀에 1위안입니다. 좀 헷갈리시죠?

그냥 8.90이라고 적혀있으면 8.9위안이라고 읽으시면 됩니다. ㅎㅎ

중국 화폐에 대해 더욱 자세히 알고시프시다면 아래 포스팅을 참고해 주세요.

 

중국 돈을 따라 여행 100배 즐기기

중국의 문화를 낱낱히 알려드립니다. 오늘은 중국의 화폐, 그리고 화폐 속 명소에 대해 자세히 알아보도록 하겠습니다. 인민폐 도안 먼저 중국의 지폐 '인민폐(人民币 rénmínbì)' 앞면에는 공통

buhouse.tistory.com

4. 특별행사 표현: 몇 개를 사면 몇 개를 더 드려요~

'买三送一'라는 한자 보이시나요?

숫자 삼()과 일()은 다들 아실테죠?

买는 '매매'할 때 '살 매'자 입니다. '사다'라는 뜻이지요.

送은 '보낼 송'자입니다. 중국어에서는 '주다, 증정하다, 선물하다'라는 의미입니다.

따라서 '买三送一(마이 싼 쏭 이)'는 '세 개를 사면 하나를 더 준다'라는 의미입니다.

 

지금까지 한국과 조금 다른 중국 마트 풍경 1탄이었습니다.

2탄도 기대해 주세요~^^

 

더 많은 정보를 알고 싶으시다면 아래 링크를 클릭해주세요  ▼

 

[중국 문화] 중국인의 성씨와 이름

안녕하세요 똑똑소매입니다. 오늘은 오랜만에 중국 문화 내용을 가지고 돌아왔습니다. 한국은 김, 이, 박, 최, 정 순으로 성씨가 많다고 하죠. 중국은 어떨까요? 아래 표를 보시면 이, 왕, 장, 유,

buhouse.tistory.com

 

 

[중국 문화] 중국의 결혼식

안녕하세요 중국 문화를 읽어주는 똑똑소매입니다. 오늘은 좀 가벼운 소재를 가지고 와봤습니다. 중국의 결혼 문화에 대해 알아볼까 합니다. 한국의 결혼식과 비교해 보면서 글을 읽으시면 좀

buhouse.tistory.com

 

반응형

댓글